INem szokásom, de most kénytelen vagyok angolul idézni egy beszédből:
“All Americans, not only in the states most heavily affected but in every place in this country, are rightly disturbed by the large numbers of illegal aliens entering our country. The jobs they hold might otherwise be held by citizens or legal immigrants. The public service they use impose burdens on our taxpayers. That's why our administration has moved aggressively to secure our borders more by hiring a record number of new border guards, by deporting twice as many criminal aliens as ever before, by cracking down on illegal hiring, by barring welfare benefits to illegal aliens.
Itt egy magyar fordítás:
“Minden amerikai – nem is csupán a leginkább sújtott részeken, hanem mindenfelé az országban – joggal van felháborodva a hozzánk érkező illegális bevándorlók tömege miatt. Az állásokat, amelyeket elvállalnak, betölthetnék állampolgárok vagy legális bevándorlók. Az általuk igénybe vett közszolgáltatások terhet jelentenek az adófizetőknek. Kabinetünk ezért nagy erőkkel kezdi meg határaink biztosítását azzal, hogy minden korábbinál nagyobb számú új határőrt veszünk fel, kétszer annyi törvényszegő bevándorlót toloncolunk ki, mint valaha, lecsapunk az illegális foglalkoztatásra, nem engedjük, hogy illegális bevándorlók szociális támogatáshoz juthassanak”
Néhány ponton nem tökéletes a fordítás, de a lényeget a magyar változat pontosan adja vissza.
Figyelve azt az éles kritikát, amit Trump elnök úr megszólalásai ki szoktak váltani, várhatjuk a szinte mindent elsöprő vihart. Több határőr? Kitoloncolások? Szociális támogatások megvonása? Micsoda aljas, embertelen, megvetésre méltó ember, aki ilyeneket tervez!
Csak hát van egy kis baj, ezzel a várható felháborodással. Finoman szólva kicsit régóta várat magára. Megkésett. Február 14-én írom ezeket a sorokat, a beszéd kelte pedig január 24-e. De nem ez a három hetes csúszás a probléma, hanem az, hogy az idézet 1995-ben hangzott el Clinton elnök évértékelőjén. Annak pedig épp 22 esztendeje.
Clinton még hozzátette, hogy bár az amerikaiak a bevándorlók nemzete, de egyben a törvény, a jogállam nemzete is. Hibás és önsorsrontó a bevándorlók nemzete számára, ha megengedi a bevándorlási törvényekkel való visszaélést, amit az elmúlt években láttunk. Többet kell tennünk, hogy megállítsuk ezt!
Mi pedig átírhatjuk a közmondást: Amit szabad a demokratáknak, nem szabad a republikánusoknak. Mert ugyan a „világ legfejlettebb demokráciájában” minden ember egyenlő, de sikeresen megtanulták Orwelltől, hogy vannak, akik egyenlőbbek...
A több mint két évtizedes Clinton beszédet a Fox News tévécsatorna vette elő február 9-én. Erre itthon a Demokrata hívta fel a figyelmet, s onnan terjed tovább a magyar sajtóban.
|