Reading Europe (Olvasó Európa) programja eredményeként 23 európai nemzeti könyvtár kincseiből mintegy ezer kötetnyi válogatást tett nyilvánossá kedden honlapján az Europeana európai digitális könyvtár.
A XVIII. századi angol sikerkönyvektől a középkori szakácskönyvekig csaknem ezer mű mutatkozik be az új többnyelvű online kiállításon, amelyet az Európai Könyvtár kezdeményezett és az Europeana.eu tart fenn - olvasható az Országos Széchényi Könyvtár közleményében. Az Olvasó Európa: európai kultúra a könyveken keresztül elnevezésű interaktív felület nem mindennapi alkalmat nyújt arra, hogy az érdeklődők 23 európai nemzeti könyvtár gyűjteményének kincseivel, köztük kéziratokkal, első kiadásokkal ismerkedjenek meg, összesen 32 nyelven az albántól a jiddisig.
Az Olvasó Európába látogatók a teljes válogatott online anyagban böngészhetnek és nagy részüket le is tölthetik. Az érdeklődők a könyvekhez kapcsolódó kurátori jegyzetekből többet is megtudhatnak olyan klasszikus remekművek hátteréről, mint Cervantes első kiadású Don Quijotéja (spanyolul) vagy Fjodor Dosztojevszkij A félkegyelmű című regénye (oroszul).
A nemzetközileg is ismert műveken túl az Olvasó Európa nagy hangsúlyt fektet azon alkotások bemutatására is, amelyek saját országukban népszerűek, máshol azonban kevésbé ismertek. Ilyen például a dán irodalom remekműveként számon tartott Jammers Minde (Boldogtalanságom emlékiratai) című alkotás, IV. Krisztián király lánytestvérének XVII. században íródott regényes önéletrajza, aki 22 éven keresztül raboskodott a koppenhágai hírhedt Kék Toronyban. Edgard Allan Poe A holló című alkotásának Mallarmé által jegyzett francia fordítását Édouard Manet francia festő illusztrálta.
Az oldalon a magyar nyelvű kötetek között megtalálhatók Balassi Bálint, Berzsenyi Dániel, Petőfi Sándor, Juhász Gyula és Karinthy Frigyes összes versei, Krúdy Gyula elbeszélései, Mikszáth-novellák vagy Deák Ferenc beszédei, de az Országos Széchényi Könyvtár olyan ritkaságaiba is beleolvashatnak az érdeklődők, mint Pázmány Péter 1613-as Isteni igazsagra vezerleo kalauza, Szenci Molnár Albert Az keresztyeni religiora es igaz hitre valo tanitas című, 1624-ben kiadott Kálvin-fordítása vagy Apáczai Csere János Magyar encyclopaediája 1653-ból.
Az Olvasó Európa védnöke a nemzetközileg is elismert Nobel-díjas dráma- és regényíró, Elfriede Jelinek.