In Memoriam Romváry Zsuzsa (Susan)
|
Magyar Krónika, januar 15.
Bencsics Klára |
|
|
|
|
|
Vancouverból visszatérve fogadott az a szomorú hír, hogy régi munkatársam, barátnőm és a Montreali Irodalmi Társaság volt alelnöke 2011 december 28-án, 86 éves korában elhunyt.
Romváry Zsuzsit 1987 óta ismertem, ugyanis akkor alakítottuk meg a Montreali Magyar Irodalmi Társaságot. Puskás Balogh Éva írónőt kértük fel elnöknek és Zsuzsit alelnöknek, ezt a pozícióját a Társaság megszűnéséig megtartotta. Sok kellemes irodalmi estet rendeztünk együtt, Egyszer, Fáy Ferenc estet rendezett és előadta Fáy verseit nekünk.
Egy időben Zsuzsa alelnöke volt a Canadian Authors’ Association montreáli szekciójának is.
1992-ben adta ki sikeres könyvét : „Zsuzsa not Zsazsa- Balance with a smile”” címmel, mely apróbb elbeszéléseit és karcolatait foglalta össze. . Ezen írása meneküléséről szóló emlékeit, montreali megérkezését és az emigráció furcsaságait idézi fel. Enyhe öngúnnyal humorosan írta meg élményeit. A könyv angolul jelent meg, majd később franciára fordította Jacques G.Ruelland, „Nous irons toujours bien” címen. Bobo Vian férjével színdarabot rendezett könyvéből és előadták a montreali Centaur Theatre –ben. .
A Magyar Irodalmi Társaság irodalmi pályázatán 1988-ban első díjat nyert egyik elbeszélésével, amely a quebeci politikai életet mutatta be. Ez az írása megjelent angol nyelven a Mozaik c., 1993-ban megjelent antológiánkban is, „Kultúrigény” magyar nyelvű írásával együtt. Szerkesztőségi tagja volt havonta kiadott lapunknak; az „Irodalmi Szemlének”.
Jó kedélyét, optimista életszemléletét és írásait emlékezetünkben tartjuk!
Sajnos utolsó éveit, idősek otthonában töltötte és Alzheimer betegségben szenvedett.
Temetése 2011 december 31-án volt. Gyászolják : fia Jankó ,unokái és barátai.
Nyugodjék békében!
|