HIRDETÉS |
HIVTALOS FORDÍTÓ
Érsek András
Ordre des traducteurs, terminologues et interpretes agréés du Québec
, magyar, angol, francia, román
Tel: (514) 781-9768
Fax: (514)626-0869
Email: itt
|
|
KERESÜNK
magyarul beszélő személyt, A Magyar Társadalmi Klub (Hungaria) keres, kiszolgálás és kisebb feladatok ellátására, hétvégenként és rendezvények alkalmával.
Tel: 514-288-7966
kérje Tibort. |
|
A Magyar Aranycsapat ez évben is megrendezi a Nemzeti Összmagyar Diákbajnokságot
(sakk, bírkózás, asztalitenisz, magyar irodalom és történelem).
További információ Gyuri bánál.
Tel: (814-586-9647) |
|
Családi Temetkezési
Vállalkozó
693. Jean Talon O.
(Park Extention)
Montreal, H3N 1N1
Tel: (514) 271-1212 |
|
Dr. Machan Tamás
Családi fogorvos
6600. Trans Canada,
Suite 807
Pointe Claire,
QC.
H9R 4S2
Tel: 514-426-4228 |
STEVE Electric Inc.
Szőke István
Hívjon bármikor:
Tel: 514 981-5527
vagy (450) 688-59831 |
|
KERESÜNK
magyarul beszélő személyt, A Magyar Társadalmi Klub (Hungaria) keres, kiszolgálás és kisebb feladatok ellátására, hétvégenként és rendezvények alkalmával. Tel: 514-288-7966 kérje Tibort. |
|
|
|
|
|
Fényévekre a valós magyar demokráciától
|
|
Magyar Krónika, 2015 július 29
Surján László |
|
|
|
Amikor vezetek, csak a szemem sarkából és csak felettébb felületesen látom még a legóriásibb plakátokat is. Nem is akartam elhinni a retinámra vetült képet, amelyről azt olvastam: A bevándorlók nem dolgoznak és elveszik előlünk a munkát. Jellegzetes kormánykék plakát, ilyeneken kapunk üzenetet mostanában.
Felcsillan a szemem. Ez a mondat ugyanis akkora marhaság, hogy csak na. A legbárgyúbb kormánypropagandista sem könnyen találhat ki efféle butaságot. Végre megmutathatom Facebook olvasóimnak, hogy tudok én kormánykritikus lenni, s nemcsak olyankor, amikor baloldaliak vannak uralmon, hanem akár most is. Mert hajbókolásra nincs, de az érted haragszom őszinteségére igenis nagy szüksége van még a legjobb kormánynak is. Most itt az alkalom, támadni fogok. Ez a plakát egy akkora, de akkora hiba, amit leghűbb kormánypárti szívvel sem szabad szó nélkül hagyni.
Persze megszoktam már, hogy ne higgyek a szememnek, tehát először is rendesen elolvastam a szöveget. Sajnos az volt, amit fent már leírtam. Hát nincs senki, aki felfogná, hogy ha nem dolgoznak, nem vehetnek el senki elől munkát, ha pedig elveszik, akkor dolgoznak? Ennyi logika még az én butuló fejembe is belefér.
Következő autózáskor azután tisztáztam, nincs a képen semmi, ami a színén és a megjelenésén túl a kormányra utalna. Avatott szemmel fel is fedezhető: a Kétfarkú Kutyák művéről van szó.
Gúnyról tehát, csípősről, aminek a költségeit állítólag közadakozásból fedezték, amint ezt olvastam egy számomra mérsékelten szavahihető hetilapban.
De vajon mit akartak a plakát tervezői, finanszírozói, kihelyezői ezzel az akcióval elérni? Azt remélik, hogy a plakát hatására rájönnek az emberek, hogy a kormány hülyeségekkel eteti őket? Nem túl áttétes ez az egész? Legalább annyi esélyes van annak, hogy a plakát készítőit nézzék hülyének, és felismerjék, hogy az nem a kormány, hanem a kétfarkúak jeles csapata.
Számomra egy következtetés és egy nagy bánat adódik mindebből. A következtetés az, hogy az egész magyar ellenzék a kétfarkú kutyák szintjére süllyedt. Csak nem annyira eredeti. A bánat pedig ugyan ez. Akkor lesz Magyarországon demokrácia, ha lesz ellenzéknek világos programja, s ha azzal többségre jut, nekünk sem kell kétségbeesnünk, bár más programot szeretnénk megvalósítani, mert biztosan tudhatjuk, hogy ők is hazánk javát akarják. Ennek az ellenzéknek a kialakulásához azonban nem az kell, hogy az egész társaság lemenjen kétfarkú kutyába. Ameddig ezt teszik, ne csodálkozzanak, hogy a választók kétfarkú kutyába sem veszik őket.
|