A Magyarok Világkapcsolata  
 
            
t h e   h u n g a r i a n   w o r l d   c o n n e c t i o n       

 
 
    HIRDETÉS
HIVTALOS FORDÍTÓ
Érsek András
Ordre des traducteurs, terminologues et interpretes agréés du Québec , magyar, angol, francia, román
Tel: (514) 781-9768
Fax: (514)626-0869
Email: itt
KERESÜNK
magyarul beszélő személyt, A Magyar Társadalmi Klub (Hungaria) keres, kiszolgálás és kisebb feladatok ellátására, hétvégenként és rendezvények alkalmával.
Tel: 514-288-7966
kérje Tibort.
A Magyar Aranycsapat ez évben is megrendezi a Nemzeti Összmagyar Diákbajnokságot
(
sakk, bírkózás, asztalitenisz, magyar irodalom és történelem). További információ Gyuri bánál.
Tel: (814-586-9647)
Családi Temetkezési Vállalkozó
693. Jean Talon O.
(Park Extention)
Montreal,  H3N 1N1
Tel: (514) 271-1212
Dr. Machan Tamás
Családi fogorvos
6600. Trans Canada,
Suite 807
Pointe Claire, QC.
H9R 4S2
Tel:
514-426-4228
STEVE Electric Inc.
Szőke István
Hívjon bármikor:
Tel: 514 981-5527 
vagy (450) 688-59831

KERESÜNK

magyarul beszélő személyt, A Magyar Társadalmi Klub (Hungaria) keres, kiszolgálás és kisebb feladatok ellátására, hétvégenként és rendezvények alkalmával. Tel: 514-288-7966 kérje Tibort.

 

Túróci gyökerek a Margit-szigeten

Magyar Krónika, 2014 december 12.

Surján László

Mi köze van a Túrócszentmárton közeli Nagyrákónak a Margit-szigethez? Alighanem sokan buknának egy kvíz játékban, ha ezt a kérdést kapnák. Tovább mórikázhatnánk, ha belekevernénk az Állami Számvevőszéket is. Nem tesszük, inkább jöjjön a megfejtés.
Akik az ősszel sétáltak a Margit-szigeten, egy érdekes emlékkővel találkozhattak.

Ez Rakovszky Ivánnak állít emléket, aki Budapesten született, s mint a közmunkatanács elnöke sokat tett azért, hogy a Margit-sziget olyanná legyen, amilyennek ismerjük.
A Rakovszky család Túróc vármegyéből származik, kastélyuk helye Rakovo, magyar nevén Nagyrákó. Helye, mondom, mert a nyolcvanas években összeomlástól félve lebontották. Ám a falu és polgármestere tiszteli a múltat. Rakovszky István chartatársunkat díszpolgári címmel tüntette ki és arra is volt ideje és energiája, hogy részt vegyen Rakovszky Iván emlékkövének felavatásán.

Hogy jön ide a Számvevőszék? Egyszerű: egy másik Rakovszky a számvevők elnöke volt, s ezért amikor a falu nevének 730 évvel ezelőtti első írásos említését ünnepelte, az ünnepségen az ÁSZ is képviseltette magát. A falu lakosainak többsége mindig szláv volt, de lám a magyar kapcsolatot nem elfelejteni, hanem épp ápolni akarják. Ebben a törekvésükben egyébként nincsenek egyedül. Ha a hivatalos szlovák történelem szemlélet még tele van előítéletekkel és politikailag motivált hamisságokkal, a helytörténet szemlélete sokkal tisztább, valósághű. A ma Németországban élő Rakovszy István nem beszél szlovákul, a falu életét irányító starosta (polgármester) Patrik Antal, nem beszél magyarul. De nem a nyelvtudás, hanem a nyitott szív számít. Az Antal család bizonyára magyar gyökerű, ha a polgármester szlovák tudatú és nyelvű is. Ám nem tekint minket ellenségnek, s mi is legyünk azon, hogy építsük feléje és a hozzá hasonlók felé az összetartozás hídját.


A kép 2014 szeptember 30-án készült, rajta balról jobbra Németh Szilárd országgyűlési képviselő, Antal, Patrik Rakovo polgármestere, a család képviseletében Rakovszky István, a jobb szélen Bagdy Gábor főpolgármester helyettes. Az emlékkő felavatását bemutató képek megtalálhatók Rakovo község honlapján.

A Margit-szigeten sétálva pedig elgondolkodhatunk, hogy miért tekintik oly sokan a közmunkát pótcselekvésnek. Ha egy okos városvezetés értelmes feladatot talál, akkor lám évtizedek múlva is élvezhetjük a munka eredményét.


az oldal tetejére Impresszum | Hirdetési árak | © Magyar Krónika Rt.