HIRDETÉS |
HIVTALOS FORDÍTÓ
Érsek András
Ordre des traducteurs, terminologues et interpretes agréés du Québec
, magyar, angol, francia, román
Tel: (514) 781-9768
Fax: (514)626-0869
Email: itt
|
|
KERESÜNK
magyarul beszélő személyt, A Magyar Társadalmi Klub (Hungaria) keres, kiszolgálás és kisebb feladatok ellátására, hétvégenként és rendezvények alkalmával.
Tel: 514-288-7966
kérje Tibort. |
|
A Magyar Aranycsapat ez évben is megrendezi a Nemzeti Összmagyar Diákbajnokságot
(sakk, bírkózás, asztalitenisz, magyar irodalom és történelem).
További információ Gyuri bánál.
Tel: (814-586-9647) |
|
Családi Temetkezési
Vállalkozó
693. Jean Talon O.
(Park Extention)
Montreal, H3N 1N1
Tel: (514) 271-1212 |
|
Dr. Machan Tamás
Családi fogorvos
6600. Trans Canada,
Suite 807
Pointe Claire,
QC.
H9R 4S2
Tel: 514-426-4228 |
STEVE Electric Inc.
Szőke István
Hívjon bármikor:
Tel: 514 981-5527
vagy (450) 688-59831 |
|
KERESÜNK
magyarul beszélő személyt, A Magyar Társadalmi Klub (Hungaria) keres, kiszolgálás és kisebb feladatok ellátására, hétvégenként és rendezvények alkalmával. Tel: 514-288-7966 kérje Tibort. |
|
|
|
|
|
A világnak gyengeségre, szelidségre és jóságra van szüksége
|
|
Magyar Krónika,
2014.december 29.
|
|
|
|
A világnak gyengédségre, szelídségre és jóságra van szüksége – mondta Ferenc pápa a szenteste a Szent Péter-bazilikában bemutatott misén.
Homíliájában az egyházfő úgy fogalmazott: Jézus születésének fényét az egyszerű emberek látták meg, ők voltak képesek befogadni az isteni üzenetet. A fényt nem látták meg az önteltek, gőgösek, azok, akik a törvényeket saját személyükre szabják és önmagukba zárkóznak.
Isten türelmes, szereti az embert még kicsiségében is, Isten erősebb a sötétségnél és a korrupciónál – hangoztatta Ferenc pápa, akinek szavait ötezer hívő hallgatta a Szent Péter-bazilikában és milliók a televíziókon és rádiókon keresztül. Sokan a Szent Péter téren felállított kivetítőkön követték a misét.
Az egyházfő hangsúlyozta, hogy az erőszak, a háborúk, a gyűlölet és az elnyomás uralta világban gyengédségre, szelídségre és jóságra van szükség: „Van bátorságunk gyengédséggel fogadni a nehéz helyzeteket és embertársaink problémáit?" – kérdezte Ferenc pápa, majd az egymás iránti türelmet és közelséget szorgalmazta.
A mise kezdetén egy szíriai és egy libanoni kisgyerek a bazilika főoltáránál elhelyezte a gyermek Jézus szobrát, majd népviseletbe öltözött belga, olasz, dél-koreai és Fülöp-szigeteki gyermekek virágot tettek le a szobornál. Újdonságnak számított a Vatikán történetében, hogy a mise végén Ferenc pápa karjába vette a gyermek Jézus szobrát, a gyermekek kíséretében végigvonulva a főhajón a bazilika bejáratánál felállított betlehemig vitte, ott a jászolba fektették.
A misén az oltárhoz két, többgyermekes olasz család vitte az adományokat, emlékeztetve a Vatikánban a családról októberben tartott püspöki szinódusra és a családok jövő ősszel Philadelphiában esedékes világtalálkozójára.
A szertartás olasz, latin és angol nyelven zajlott, de arabul imádkoztak az evangélium terjesztéséért, kínaiul a szenvedőkért. A Hiszekegy imádsága után Wolfgang Amadeus Mozart Et incarnatus est (1781-82) című miséje csendült fel. A zeneművet a Pittsburghi Szimfonikus Zenekar adta elő Manfred Honeck osztrák karmester vezényletével. Szólistaként az izraeli szoprán Chen Reiss énekelt. A zeneművet (amelyet az egyházfő választott ki) Ferenc pápa letérdepelve hallgatta végig.
A Vatikán közölte, hogy egyházfő szerdán videoüzenetben köszöntötte Dél-Korea katolikusait, akikkel augusztusi apostoli látogatása alkalmával találkozott. Ferenc pápa telefonon beszélt az iraki Kurdisztánban levő Ankava menekülttáborának lakóival is. Az ott levő gyerekeknek azt mondta, ők is olyan menekültek, mint Jézus és családja volt.
Homíliájában az egyházfő úgy fogalmazott: Jézus születésének fényét az egyszerű emberek látták meg, ők voltak képesek befogadni az isteni üzenetet. A fényt nem látták meg az önteltek, gőgösek, azok, akik a törvényeket saját személyükre szabják és önmagukba zárkóznak.
Isten türelmes, szereti az embert még kicsiségében is, Isten erősebb a sötétségnél és a korrupciónál – hangoztatta Ferenc pápa, akinek szavait ötezer hívő hallgatta a Szent Péter-bazilikában és milliók a televíziókon és rádiókon keresztül. Sokan a Szent Péter téren felállított kivetítőkön követték a misét.
Az egyházfő hangsúlyozta, hogy az erőszak, a háborúk, a gyűlölet és az elnyomás uralta világban gyengédségre, szelídségre és jóságra van szükség: „Van bátorságunk gyengédséggel fogadni a nehéz helyzeteket és embertársaink problémáit?" – kérdezte Ferenc pápa, majd az egymás iránti türelmet és közelséget szorgalmazta.
A mise kezdetén egy szíriai és egy libanoni kisgyerek a bazilika főoltáránál elhelyezte a gyermek Jézus szobrát, majd népviseletbe öltözött belga, olasz, dél-koreai és Fülöp-szigeteki gyermekek virágot tettek le a szobornál. Újdonságnak számított a Vatikán történetében, hogy a mise végén Ferenc pápa karjába vette a gyermek Jézus szobrát, a gyermekek kíséretében végigvonulva a főhajón a bazilika bejáratánál felállított betlehemig vitte, ott a jászolba fektették.
A misén az oltárhoz két, többgyermekes olasz család vitte az adományokat, emlékeztetve a Vatikánban a családról októberben tartott püspöki szinódusra és a családok jövő ősszel Philadelphiában esedékes világtalálkozójára.
A szertartás olasz, latin és angol nyelven zajlott, de arabul imádkoztak az evangélium terjesztéséért, kínaiul a szenvedőkért. A Hiszekegy imádsága után Wolfgang Amadeus Mozart Et incarnatus est (1781-82) című miséje csendült fel. A zeneművet a Pittsburghi Szimfonikus Zenekar adta elő Manfred Honeck osztrák karmester vezényletével. Szólistaként az izraeli szoprán Chen Reiss énekelt. A zeneművet (amelyet az egyházfő választott ki) Ferenc pápa letérdepelve hallgatta végig.
A Vatikán közölte, hogy egyházfő szerdán videoüzenetben köszöntötte Dél-Korea katolikusait, akikkel augusztusi apostoli látogatása alkalmával találkozott. Ferenc pápa telefonon beszélt az iraki Kurdisztánban levő Ankava menekülttáborának lakóival is. Az ott levő gyerekeknek azt mondta, ők is olyan menekültek, mint Jézus és családja volt.
MTI
|