HIRDETÉS |
HIVTALOS FORDÍTÓ
Érsek András
Ordre des traducteurs, terminologues et interpretes agréés du Québec
, magyar, angol, francia, román
Tel: (514) 781-9768
Fax: (514)626-0869
Email: itt
|
|
KERESÜNK
magyarul beszélő személyt, A Magyar Társadalmi Klub (Hungaria) keres, kiszolgálás és kisebb feladatok ellátására, hétvégenként és rendezvények alkalmával.
Tel: 514-288-7966
kérje Tibort. |
|
A Magyar Aranycsapat ez évben is megrendezi a Nemzeti Összmagyar Diákbajnokságot
(sakk, bírkózás, asztalitenisz, magyar irodalom és történelem).
További információ Gyuri bánál.
Tel: (814-586-9647) |
|
Családi Temetkezési
Vállalkozó
693. Jean Talon O.
(Park Extention)
Montreal, H3N 1N1
Tel: (514) 271-1212 |
|
Dr. Machan Tamás
Családi fogorvos
6600. Trans Canada,
Suite 807
Pointe Claire,
QC.
H9R 4S2
Tel: 514-426-4228 |
STEVE Electric Inc.
Szőke István
Hívjon bármikor:
Tel: 514 981-5527
vagy (450) 688-59831 |
|
KERESÜNK
magyarul beszélő személyt, A Magyar Társadalmi Klub (Hungaria) keres, kiszolgálás és kisebb feladatok ellátására, hétvégenként és rendezvények alkalmával. Tel: 514-288-7966 kérje Tibort. |
|
|
|
|
|
Aranylábú táncosok Montreálban
|
Magyar Krónika,
2016. szeptember 30.
|
|
Takácsy Dorka Kornélia,
Montreál |
|
Izgatott szülők gyülekeznek a nézőtéren, izgő-mozgó gyerekek készülődnek lelkesen a színfalak mögött - viseletbe bújnak, a lányok hajat fonnak,a fiúk hegykén felcsapják a kalapjukat; alighanem avatatlan szemek számára is világos,hogy néptánc fellépés készül. De még milyen!
A Moyse Hall Theatre-ben vagyunk Montreál közepén, a McGill Egyetem színháztermében. Gigantikus terem, több mint 300 férőhellyel, szinte minden szék foglalt. Dr.Ódor Bálint, Magyarország kanadai nagykövete is itt van. A nézőtéren magyar, francia, angol és még sok egyéb nyelv keveredik, úgy látszik nem csak a magyar közösség gyűlt össze a táncgála megtekintésére.
Szétnyílik a függöny. A Gyöngyösbokréta Együttes felnőtt tánckara áll a színpadon, gyönyörű mezőségi népviseletben, és rákezdenek a hétlépéses táncra, majd verbunkkal és rendkívül gazdag koreográfiájú párostáncokkal folytatják.
Ezután a színpad hirtelen elsötétül. Egy nőre esik a fény, aki egymaga ül egy lócán, már-már túlzóan de valahogy mégis ízlésesen mintás és nagyon színes népviseletben, és rázendít egy százcsávási cigány keservesre. De ez a keserves olyan szívet tépő, hogy az embernek libabőrös lesz a karja. A dalt követően újra beözönlő táncosok verbunkot és a magyar,román és cigány táncokban előforduló ú.n csingerálást mutatnak be.
A következő műsorszámot a gyerekcsoport prezentálja: virtuóz módon táncolják el az egyszerűbb és bonyolultabb elemeket is: a fiúk bottal, a lányok üveggel is táncolnak. Bűbájosak ,és ifjú koruk ellenére csak úgy sugárzik róluk a profizmus, látszik, hogy élvezik amit csinálnak, és hogy komoly munkát,sok erőfeszítést tettek bele ebbe a ma esti produkcióba. Az eredmény nem is marad el, a közönség szinte egy emberként lélegzik és drukkol a lelkes kis táncosoknak.
Ezután gazdagon hímzett, meseszép kalocsai viseletben vonulnak be a felnőttek, akik páros táncokat táncolnak, majd a gyerekek visszaszaladnak és egy vidám gyermekjáték erejéig ők is bekapcsolódnak a koreográfiába. A férfiak karikázót táncolnak, majd menettánccal folytatják.
A zenekar őrkői cigány muzsikát játszik,majd gyimesi táncok következnek. Ezen táncok jellegzetessége, hogy a Gyimes térségre jellemző módon -ahol a barázdált hegyvidék keskenyre épített pajtáiban kevés volt a hely táncolni- viszonylag kevés térbeli mozgással igyekeznek ropni. A férfitáncot (héjszát) németes tánc, majd a „medvés” és sebes,páros forgás követi.
Ezt követően páros improvizációt csodálhatunk meg a székelyföldi Pálpataka falujából, és hagyományos szatmári muzsikát hallhatunk a Hétlépés zenekar előadásában.
A záró táncra szemet gyönyörködtetően színpompás, lenyűgözően gazdagon díszített viseletben lépnek színpadra a táncosok. Épp úgy,mintha csak skatulyából húzták volna őket ki – ez egészen hihetetlen,tekintve hogy már a sokadik két tánc közötti,színpad mögötti villámgyors átöltözésen vannak túl. Forgatóst,lényűgözően virtuóz legényest és friss csárdást (szaporát) mutatnak be.
Vége a gálának. A közönség fennállva,igazi vastapssal köszöni meg a művészek ragyogó előadását. A gyerekcsoport és a felnőtt együttes együtt hajol meg, majd a visszatapsolást és a szédítő kalotaszegi koreográfiát követően még egyszer bejönnek. A taps morajlása még percekig nem szűnik meg.
Meghajol a teljes Gyöngyösbokréta Együttes
A gyerekek a színfalak mögött izgatottan készülődnek
A Gyöngyösbokréta Együttes felnőtt tagjai
|